Duolingo: Number of users per language statistics

by Jakub Marian

Tip: See my list of the Most Common Mistakes in English. It will teach you how to avoid mis­takes with com­mas, pre­pos­i­tions, ir­reg­u­lar verbs, and much more (PDF Version).

Duolingo is a platform where you can learn many different foreign languages for free. It’s a great way to start learning a language you are interested in and probably the best example of the use of gamification in language learning.

The Duolingo team, sadly, does not publish much statistical data about its user base, so I decided to summarize at least the publicly available figures (from the incubator). The following table shows the total number of users (in millions) for languages that are studied by at least a million users or more. The language codes in the third column indicate languages other than English in which you can learn the given language:

StudyingUsers
(millions)
Availability
(except EN)
English399.72all available languages
Spanish142.51PT, FR, DE, RU, ZH
French101.65ES, PT, DE, IT, AR, RU
German61.28ES, RU, PT, FR, TR, AR, IT
Italian39.86ES, FR, PT
Portuguese20.55ES, FR
Russian7.91TR
Japanese6.55
Swedish5.42AR
Dutch5.40
Irish4.33
Turkish4.15
Norwegian2.85
Danish2.55
Korean2.45
Polish2.32
Hebrew2.06
Chinese1.73
Greek1.69
Esperanto1.67ES
Vietnamese1.46
Catalan1.44ES (only)
Welsh1.03
Ukrainian1.02
Other< 1.0
(as of 24/4/2018)

Two things should be noted: First, the numbers do not necessarily correspond to the popularity of the given language because some courses were added much later than others. For example, the Portuguese course for English speakers has been around since 2012 and has a French and Spanish version, while the Russian course was created in 2016 and only had an English version for the most part. Thus, the numbers are not directly comparable.

Second, the number of English learners is probably somewhat inflated by native English speakers who take the English course in another language to practice that language. This approach, commonly referred to as “doing the reverse tree”, is quite common among native and advanced speakers of English.

The point is that Duolingo courses are mostly focused on translating sentences from the target language into the base language (which is usually English). Doing the reverse tree is generally harder and allows users to practice translation into their target language (but it also has some downsides; for instance, the listening exercises become completely useless).

By the way, I have written several educational ebooks. If you get a copy, you can learn new things and support this website at the same time—why don’t you check them out?

Enter the discussion 0

Subscribe to my educational newsletter

to receive a weekly summary of new articles
Enter your email address below:
Please, enter a valid email address:
You tried to submit the form in less than five seconds after opening this page. To confirm that you are a human, please, click on the button below again:
Subscribe
I will send you one of my ebooks for free as a little gift.