The word “equivocal” looks like “equally vocal”, and, surprise, surprise, it does come from Latin aequivocus, meaning “of equal voice” or “of equal significance”. So, when you say “the results of the poll were equivocal”, it should mean that all people agreed with each other, shouldn’t it? Wrong!
I consider equivocal to be one of the most confusing English words. People who see this word for the first time (and aren’t familiar with it from their mother tongue) virtually always assume it means “unified, saying the same”, but the phrase “of equal significance” in the meanings given above is the key here. The word expresses the idea of “saying several different things, all of which are of equal significance”. More precisely:
So, when you say
Speakers of a Romance language have an inherent advantage because a word similar to “equivocal” likely exists in their mother tongue as well (and is similarly confusing to learners of Romance languages as it is to learners of English).