‘In formal context’ vs. ‘in a formal context’ in English

by Jakub Marian

Tip: Are you a non-native English speaker? I have just finished creating a Web App for people who enjoy learning by reading. Make sure to check it out; there's a lot of free content.

“Context” can be a countable as well as an uncountable noun. When you speak about context in general, the word is usually uncountable, e.g.

The text can only be understood in context.
His words were taken out of context.

However, when you speak about several different types of context, it is used as a countable noun. In particular, this is the case when you contrast formal and informal contexts, e.g.

In French, you should use “vous” in a formal context and “tu” in an informal context.

Phrases “in formal context” and “in informal context” are not wrong per se and can be sometimes found in English literature, but the corresponding phrases with indefinite articles are much more common and therefore preferable.

By the way, have you already seen my brand new web app for non-native speakers of English? It's based on reading texts and learning by having all meanings, pronunciations, grammar forms etc. easily accessible. It looks like this:

0