It is hard to make a mistake in this case as both “suited for” and “suited to” are correct (and the same applies to “ill-suited” and “well-suited”). Some native speakers feel there is a subtle difference in meaning, but for most the expressions are equivalent:
As for the hyphen, “well-suited” and “ill-suited” are used when they modify nouns, and “well suited” and “ill suited” are used when they follow a verb, for example:
It is also quite widespread to say “well-suited to do something”, but it is usually more elegant to just leave the verb out: